よく聴き、よく見つめ、よく考え、健康で実行力のある深野中生の育成をめざします!   

Prepare for a disaster.

Good evening.
From August 30th last week to September 5th yesterday, it was Disaster Prevention Week.
1982, it was established that a week, including "Disaster Prevention Day" on September 1, would be "Disaster Prevention Week."
"Disaster Prevention Day" on September 1st is a day to review disaster preparedness and is derived from the Great Kanto Earthquake that occurred on September 1, 1923. September 1st is also the time when there are many typhoons.
"Disaster Prevention Day" was established in 1960 as a day to review preparations not only for earthquakes but also for natural disasters, including typhoons.

The first thing to prepare for a disaster is to raise the awareness of each individual and prepare for it.
In the event of a disaster, no immediate rescue will come. Because of a disaster, rescue may not come. Individuals and families have to spend a certain amount of time.
Common preparations include emergency food, water, and simple toilets. Let's prepare these stockpiles for at least three days and seven days if possible.

Typhoon No. 10 is about to pass through the Kyushu region. We need to think about what would happen if a typhoon of the same magnitude came to Osaka. I want you to think of it as your own thing.

Now that the world is convenient, if we search on the Internet, we can get information about disaster countermeasures immediately. We have to make sure that we don't get fooled by that information, but I want you to be able to make the right decisions and respond to them.

The disaster prevention week ended yesterday, but the disaster is not over. There is a possibility that I will wake up when I fall asleep tonight. I want you to be careful enough and spend it.
 So, let’s have a good night.
▼日本語訳

What I want you to think about…

“Clearly, you can see by now that I have beautiful brown skin, but take a look at your hand and whatever shade it is, it is beautiful, as well.”
“God did not make one type of tree, or flower, or fish, or horse, or grass, or rock. How dare you ask him to make one type of human that looks just like you.”
“I’m not talking to just Caucasian people. I am talking to everyone. White, Black, Japanese, Chinese, red, brown - no one is superior to the other.”

On August 23, a man was shot seven times by a police officer from close range in Wisconsin, USA. The above words are part of what the mother of the man who was shot said at the press conference.

In the United States, there have been several incidents of police officers this year that have become racial discrimination issues. Along with this, demonstrations and riots have occurred in various parts of the United States, and many victims have also been caused.

I don't know the details of what happened before or after the incident happened, so I'll stop describing the incident.
However, I wanted everyone to think about the words of the mother.
It is said that there are more than 8 million kinds of creatures on the earth where we live. Each has different characteristics.
Of course, even in the same human race, each person has its own personality, and there is no exactly the same human being. I think it's a message that teaches us the importance of recognizing each other's individuality.

Even if you know that discrimination is not allowed, I want you to think about why such an incident happens.
The other day, Naomi Osaka, a tennis player, said, "I was a black woman before I was an athlete. There are more important things than having people watch tennis."
I hope this will be an opportunity to take an interest in what is happening in today's world and seriously consider what is right and what is behind the problem of discrimination.
▼日本語訳

From “Rissyu” to “Syo-syo”

画像1 画像1
Hello. This is Head teacher writing, I hope to be able to provide some seasonal topics in English for the second semester. If you have time, please read it.

By the way, from August 23rd to September 6th today, it will be "Syo-syo" on the calendar.
It was "Rissyu" until yesterday.
“Rissyu” means autumn stands, it enters autumn on the calendar, and it is sure to become cool little by little. But now, unfortunately, the heat is too severe, so there is no sign of autumn at all. It’s still a hot day, isn't it?

There is a meaning to settle down in "Syo", and it seems to be the time when severe heat eases, and coolness can be felt in the morning and evening. However, it is this time of year that the heat returns when it is called "Syusyo", and the fatigue of summer comes out easily.
In addition, it is necessary to pay attention to sudden changes in climate and weather because there are a lot of sudden evening rains, and the occurrence of typhoons becomes more often.

It seems that the dangerous heat will continue.
Please check out the "Future Weather Outlook (Japan Meteorological Agency website)".
Please watch out for changes in temperature and weather, and love yourself.

▼日本語訳

After 30 minutes…,

画像1 画像1
Sunday, August 2, 8:30 p.m..
"Kibou", the largest international space station in human history, passes about 400km above Japan. If there is no blocking cloud, we can watch "Kibou" in Osaka.
The space station seems to be moving slowly and fast enough to approach the zenith, starting at the brightest, such as the star.
The International Space Station, which is as bright as a -2-star, is easy to find anywhere and can be easily watched in parks or verandas.
Why don't you watch "Kibou" for the future?
I wishes for the future of Fukono Junior High School, and will watch the international space station "Kibou".
▼日本語訳

一年後へ。一歩進む。

画像1 画像1
 2020年3月30日、新型コロナウイルスの感染が世界に拡大する中、東京オリンピック・パラリンピックが2021年夏に延期されることが決まりました。
3日前、7月23日に公開された映像を紹介します。
(↓YouTube)
一年後へ。一歩進む。〜+1(プラスワン)メッセージ〜 TOKYO2020

24 July 2020 Olympic Stadium.
Athletes from all over the world should be here alongside sixty thousand spectators, gazing up at the Olympic flame. Suddenly, everything changed.
The future that we took for granted transformed, overnight, into something completely different.
I understand what that’s like, because I experienced the same thing when I had a life-threatening illness. Meeting people. Walking outside. Using my entire body to swim in the pool. These simple pleasures are all so precious, yet before my illness I took them for granted.

The other athletes who lost Tokyo 2020 must feel the same. The goal they’d been working toward suddenly disappeared. For an Olympic or Paralympic level athlete, the training is extremely demanding and the mental pressure is intense. There are days when you want to run away from it all. But when all of that suddenly disappears, you truly appreciate how much it meant to you and how much you loved the sport. That’s what happened to me.

Imagine the world in a year: a world where the curtain is set to rise on the Olympic and Paralympic Games. Right now, athletes around the world are looking to that future, pushing themselves to the limit. No effort, no matter how small, is ever wasted. The confidence that sports inspires, the human connections it helps us make are truly irreplaceable.

One last thing. Sports is not just about the athletes. Sports show us the importance of solidarity. I never want to forget that. I want to remember my gratitude and respect for all those who contribute to their society as I take my next step. As an athlete, as a person.

TOKYO 2020 +1
Hope fuels the flame.
For the athletes, Tokyo’s preparations will be the utmost.
IKEE Rikako, swimmer.
▼日本語訳

授業改善研修会

 先生たちは深野中学校の授業がより良いものになるために日々考えています。しかし、日々の業務に追われることもあり、じっくりと授業について考える時間がとれないこともあります。
 しかし、今日は生徒のみなさんには少し早めに下校してもらい、先生たちがより良い授業を考える時間をたっぷりととりました。大学の先生をお招きして、専門的な立場で、お話もしていただきました。
 先生たちは、真剣に自分の授業を振り返り、他の先生たちの授業の良いところを参考に、どうすればさらに良い授業をつくれるかを学びました。
 早速、月曜日からの授業でできることもあるかもしれませんので、生徒のみなさんも真剣に授業に向き合ってみてくださいね。
画像1 画像1
画像2 画像2

大東市教育委員会より

画像1 画像1
 『大東市教育委員会【公式】ちゃんねる』に、これまで配信した家庭学習のおたすけとなる動画やサイトを総集編(動画)としてまとめています。

(↓Click)
『大東市教育委員会【公式】ちゃんねる』おたすけ動画(総集編)

Yesterday, July 18th was …

画像1 画像1
Yesterday, July 18th was the birthday of Nelson Mandela, who won the Nobel Peace Prize and became the first Democratically Elected President in South Africa, and was designated by the United Nations on Nelson Mandela International Day.
He was born on July 18, 1918 in a rural village called Mbezo in Eastern Cape Province.
He has been fighting racism as an anti-apartheid activist for 67 years. In 1952, he founded the first black law firm in South Africa. However, although he was initially non-violent, the African National Congress had to carry weapons, and Mr. Mandela, who led the organization, was arrested and sentenced to life in prison in 1964 for treason.

In the 1980s, anti-apartheid voices began, and South Africa began to move toward the elimination of apartheid in 1989. Mr Mandela was released in 1990. In 1991, President DeKlerk declared the abolition of apartheid policies.
In 1994, a presidential election was held by all races, including those who had not been able to participate in the election, and Mr. Mandela was elected. He led the country as president for five years until 1999. He ended his life at the age of 95 while being watched by his family at his home in Johannesburg in 2013, but his achievements continue to be admired and respected all over the world.
The spirit and beliefs that fought for peace are still inherited.

Mr. Mandela devoted 67 years of his 95-year-old life to the struggle for freedom and peace in South Africa for human rights and social justice.

Mr. Mandela said, "It's up to you whether we can make the world a better place for all."
In honor of his life's achievements, the United Nations and the Nelson Mandela Foundation called on people around the world to provide social service for someone, just for 67 minutes on July 18.
The world is facing a variety of problems now, but why don't you take action for someone, even if it's just a small matter for the "67" minutes of July 18?

Finally, I would like to introduce one message left by Mr. Mandela.
"The greatest glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall."
▼日本語訳

Yesterday, July 11th was …

画像1 画像1
Good morning, Now the morning of July 12th.
Yesterday, July 11th was World Population Day.
33 years ago, the world's population exceeded 5 billion on July 11, 1987, the United Nations Population Fund (UNFPA) established it in 1989 to get people interested in global population issues.  
According to the United Nations, the world population was about 1.6 billion in the 20th century about 100 years ago, so the population has tripled in 90 years. And then, the population has continued to grow, exceeding 7 billion in 2011.

Of course, when the population increases, the resources consumed also increase. The world's population is expected to reach 10 billion by 2055, and it is said that it will need five earths to keep a standard life for all people. Of course, the earth is one, there is a possibility that there will be further poverty problems and resource disputes.
In addition, resource consumption is causing climate change, and 68% of the world's population is expected to live in cities by 2050, so how to manage growing cities will have a significant impact on the global environment and resources in the future. It is necessary for society as a whole to firmly implement initiatives such as climate change countermeasures and environmental protection in response to population growth.

On the other hand, Population in Japan is about 128 million in 2010, but due to the declining birthrate and aging population, the population will decline and fall below 90 million by 2100.
The total amount of tax paid will be reduced for the population decreases, and it will affect social welfare. And if the number of worker will decrease, the consumption will decrease, and the economy will shrink. Especially in Japan, because the population of young people is small and the population of the elderly is large, it is worried that the burden on young people will be very large.
There are many things that need to be done now, such as measures to prevent COVID-19, but there are also many things that need to be done now to protect the earth, protect the countries of the world, and Japan of the future.
I hope that students will become adults with the ability to discern the movement of society and to survive the future world.
▼日本語訳

FIRE for heat stroke.

画像1 画像1
Good morning. It's Sunday, July 5th.
Students, are you studying for the test?
On holidays before the test, I would like you to study at least five hours (1 subject 1 hour or more) if possible.

Every year, the number of students who have heat stroke increases rapidly from the rainy season to the beginning of October.
Heat stroke is expected to develop only outdoors with high temperatures, but heat stroke can develop on cloudy days, indoors, when sleeping at night, or in a room.
In addition, this summer, unlike before, it is important to take heat stroke prevention behavior after taking "new lifestyle" as COVID-19 infection prevention.
I think that there are a lot of students who have lost physical strength because the school was closed for a long time and it was waiting at home.
Let's think carefully and act about what should I do in order not to have heat stroke without thinking "I am all right".

We have posted "Points of Heat Stroke Prevention Behavior" on the board of the nurse's office of Fukono Junior High School. Be sure to check.
In addition, it is important to deal with heat stroke as soon as possible if you feel the signs of it.
▼日本語訳

新たな感染者数は、17人

画像1 画像1
 4日、大阪府は、新たに10代から60代の男女、あわせて17人が新型コロナウイルスに感染したことが確認されたと発表しました。3日(金)の前日に続いて2日連続で大阪府内で10人以上の感染者が確認されました。

 上の(大阪府の感染者数)グラフからもわかる通り、3月2日の臨時休校期間に入ったころから大阪府の感染者数は増加し始め、第1波が来たとみられます。ここ数日の感染者数だけを見ると、第2波に入ったともとれる増加傾向です。今一度、感染リスクを高めない取り組みを徹底しなければいけません。
 一人ひとりが感染しないよう気をつけ、意識を高めましょう。自分の命を守る、周りの人の命を守る行動をとっていきましょう。
 
 なお、大阪府は、3月からのような臨時休業は原則行わないと報道発表(↓参考(7月3日発表))しています。また、大東市がどのように対応していくか通知があり次第、保護者・生徒のみなさんにお知らせしていきます。継続して、ホームページなどの確認よろしくお願いします。

参考:大阪府ホームページより
 http://www.pref.osaka.lg.jp/kikaku/corona-kinky...
画像2 画像2

評価・進路説明会について

保護者の皆様へ
 6月19日付の配付プリントでお知らせをしましたが、明後日の金曜日の夕方4時から『評価のつけ方や評価の算出方法について』や『公立高校の入学者選抜について』などを中心にした説明会を開催します。

 特に、お子様の中学校卒業後の進路に係る情報を保護者の皆様にご理解していただくための説明会として位置付けております。
 保護者の皆様のご参加をお待ちしています。
 なお、下靴を置く場所がありませんので、スリッパと下靴を入れる袋をご持参ください。
 また、当日は新型コロナ感染症対策をとった中での開催となりますので、体育館に入る前にはアルコールの手指消毒やマスクの着用をお願いしますことご理解、ご了承ください。

(↓本日、説明会で配付予定の冊子資料を教員で作成しました。)
画像1 画像1

Connecting with the World

I would like to introduce “A junior high school essay contest” organized by JICA (Japan International Cooperation Agency).
Why don’t you write down about your thoughts and actions when you think about relationship between the world and yourself?

Of course, even if you do not have overseas experience, it is OK to write about global issues (global warming, weather disasters, conflicts seen on TV programs, etc.) that you felt in Japan.
I believe that if you have your thoughts about various issues in Japan and the international community as "something relevant to you," it will enrich your life and lead to making the world better.
And if you put it into words, it may become a force to move the world, like Severn Cullis Suzuki.

Exactly 20 years ago, I was working as a math teacher at a local school, as a member of the Japan Overseas Cooperation Volunteers in Kenya, Africa, for two years from 2000 to 2002.
In Kenya, I experienced many things I could never do in Japan.
For example, in Japan, we turn on the faucet, we can get water. we can flush the water in the toilet.
However, in Kenya where I lived, I went to the river to draw water every morning. If it rains, put a bucket in front of the house to save the water.
These waters are used for daily life, such as washing, showering, eating and so on. There is no water to flush in the toilet. I never forget my experience at that time.

I have talked to students about my experiences in Kenya at the school where I worked. Some students are interested in foreign countries, and a few of them are active in foreign countries. In the future, I hope that there will be students from Fukono Junior High School who will be interested in foreign countries. I would like to talk about many other things in Kenya.

If you want to write your thoughts in an essay, Please feel free to talk to me. “the head teacher H”.
▼日本語訳

About rainy season "Tsuyu"

Good morning,
In this time, I talk about the rainy season “Tsuyu”.
Two weeks ago, the rainy season “Tsuyu” started. The end of this year's “Tsuyu” will be the middle of July, which is normal.

Why do we write "Tsuyu" as "plum rain"?
It is said that the rain of “Tsuyu” is a rain of grace for the plum. When it rains in this season, the fruit of the plum swells greatly.
“Tsuyu” is a special rainy season in East Asia that lasts for about a month.
“Tsuyu” is called "Meiyu" in China and "Changma" in Korea.
The word "Meiyu" was handed down from China to Japan in the Edo period, and it came to be called “Baiu” and "Tsuyu". Before the word "Tsuyu",it was called "Samidare" means the rain in May.
The name of this rainy season is called "Baiu" because it means "rain that falls when the plum blossoms ripen."


Plum
It is a deciduous shrub native to China and lives only in East Asia. It is said that the Japanese envoy brought it back to Japan from China in the Nara period. It fits well with Japanese climate and spread widely during the Heian period. In Japan, it was called "Ume" in the Nara period and "Mume" in the Heian period.
From February to March, flowers are put on before the leaves come out, the fruit begins to swell around May, and ripens yellow in June. In the Edo period, breeding was carried out, and now there are more than 500 varieties.

There are plum trees in Fukono Junior High School.
(↓Photo in May)

▼日本語訳

After five hours, …。

After five hours, a partial eclipse begins all over Japan around five o'clock this evening.
An eclipse is a phenomenon in which part (or all) of the sun is hidden by the moon because the moon crosses in front of the sun.
This eclipse is an annular eclipse (a ring-shaped eclipse with 98% of the sun missing) in some regions from Africa to Asia, we can observe as a partial eclipse in Japan.
The next eclipse in Japan will occur on April 20, 2023, but it cannot be observed in Osaka.
Because it is hard to watch an eclipse, please check today's sun if you have time. However, if you watch directly at the sun, you may lose sight or damage your eyes, so don't look directly.
In Osaka, the eclipse begins at 16:06 and the sun is the most lacking at 17:10 (The sun is about 43% missing). Then, the eclipse ends at 18:07.

By the way,
10 years later, we can observe an annular eclipse in Japan (Hokkaido) on June 1, 2030.
And annular eclipse will come to Osaka in 2312(292 years later).
▼日本語訳

Today, June 21st is...

Today, June 21st is the day of the summer solstice.
Today is the longest day from sunrise to sunset. After today, the time of daytime gradually decreases until the winter solstice day of December 21.

Even in Japan, there is a little difference in the time of daytime (from sunrise to sunset) depending on the latitude. The daytime is longer as we go north. For example, it’s 13 hours and 47 minutes in Okinawa, it’s is 15 hours and 23 minutes in Hokkaido. By the way, Osaka is 14 hours and 29 minutes (sunrise 4:45, sunset 19:14).
You will learn in society; it will be a midnight sun (the sun does not set) in the Arctic Circle.

Today is going to be a precious sunny day between the rainy seasons.
The sunshine may be an enemy of your skin, as there are worries about sunburn, but it has a function of producing vitamin D in your body. Vitamin D helps maintain bone health and promotes the absorption of calcium.
From some research results, Vitamin D affects brain cognitive function. In addition, there are also a function to increase immunity and reduce the risk of cancer.
Moderate exposure to sunlight seems to lead to maintaining a healthy body.
▼日本語訳

給食が届きました

 まもなく給食の時間です。今年度最初の給食となります。生徒のみなさんが給食を食べる前に、管理職の先生(校長または教頭)が検食といって、先に試食します。
 安全な給食かどうかを判断します。今日の献立は、わかめごはん、鶏肉のからあげ、春雨のひき肉炒め、小松菜のしらす和え、牛乳です。
画像1 画像1

Today, June 14th is...

画像1 画像1
Today, June 14th is "World Blood Donor Day(WHO: World Health Organization)", which is a "gift for saving life", thank blood donors and let us know that blood donation is essential for patients who need blood products. Various events are held in various countries around the world on today.
June 14th has a special meaning: the birthday of The Nobel Prize-winning Karl Landsteiner who discovered the ABO blood type[1868-1943(AUT)].

The theme of this year's "World Blood Donor Day" is "Safe Blood Saves Lives". It is worth noting that blood donation is an activity that saves people's lives.

Now, It relies on good-intentioned blood donation, because blood cannot be made artificially. There are 3,000 people in this country who receive blood transfusions for treatment every day, and it is necessary to donate blood 13,000 people a day.
However, the number of people donating blood decreases sharply due to the COVID-19.The medical field is a really difficult situation in many ways.

Over 16-years-old can donate blood. So, Junior high school students cannot donate blood, because of under 16, That's why we have to think seriously about what we can do.
▼日本語訳

6月8日を忘れないために…

 おはようございます。今日、6月8日は「学校の安全確保・安全管理の日」です。

 2020年6月8日で、大阪教育大学附属小学校児童等殺傷事件から19年が経ちます。
 深野中学校において、これまでに子どもを守るための取り組みを実施してきました。これからも大阪府教育庁が掲げる「子どもを守る大人のスクラム」を合言葉に、毎年6月を「子どもの安全確保推進月間」、6月8日を「学校の安全確保・安全管理の日」とし、事件を忘れることなく児童生徒の安全確保に取り組んでいきます。

 最近でも『学校再開 登下校中の子どもが狙われる被害相次ぐ 東京 (6月1日付)の報道があったり、深野中学校区においても保護者の皆さまに不審者情報をこの2週間で2度もメール配信したりと、児童生徒が被害に遭う事案が後をたちません。

 「子どもを守る大人のスクラム」がより一層強固なものとなるよう、学校・家庭・地域が協働して子どもが安心して生活できる環境をつくり続けていかなければいけません。ご理解とご協力をお願いします。
 同時に、学校は大阪府警察とも連携をとり、生徒のみなさんの安全を守るよう努めます。

 生徒のみなさんは、「イカのおすし」。
  ◇見知らぬ人のところには「行か」ない。
  ◇誘惑には「乗」らない。
  ◇「お」おきな声で助けを呼ぶ。
  ◇「す」ぐ逃げる。
  ◇必ず先生やお家の人、警察に「知」らせる。
 をお願いします。
画像1 画像1

CHECK!!

From tomorrow, all students' attendance time is different from last week.
The student(Group A) who went to school last week in the morning is going to school from the afternoon. The student(Group B) who went to school last week from the afternoon is going to school in the morning.
The school hours are informed on "top page". Please don’t miss it.

 全生徒、明日からの登校時間が先週と変わります。先週の登校時間が午前の人(Aグループ)は午後からの登校です。先週の登校時間が午後の人(Bグループ)は午前からの登校です。 登校時間はホームページの [トップページ]にあるので、確認しておきましょう。
▼豆知識
文字: 大きく | 小さく | 標準 配色: 通常 | 白地 | 黒地
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
学校行事
9/18 体育大会予行